Webschau Januar 2018

Webschau Januar 2018: die besten Artikel und Berichte

Interessante und empfehlenswerte Online-Beiträge des letzten Monats zu den Themen Kundenkommunikation (in der Fremdsprache), Marketing, Rechtliches und Wirtschaftliches sowie Fundstücke zu den eher menschlichen Seiten des Auslands. 

Kommunikation, Sprache und Übersetzung

Über bessere Kommunikation mit Amerikanern (auf Englisch) – Intercultural Mindset, 9 tips on how to improve communication with Americans (for foreigners)

Über die Rolle von externen Dienstleistern bei der internen Kommunikation – Zielbar, Interne Kommunikation mit externer Unterstützung? 

Über das mysteriöse britishe Englisch aus der Sicht einer Amerikanerin (auf Englisch) – Vogue, Britishisms 101: An American’s guide to decoding British English

Über die Auswirkungen von Video-Content auf Markenidentität – Internetworld, Social Networks: Unternehmen sollten nicht auf Video-Content setzen

Nützliches und Wissenswertes

Über die Auswirkungen der E-Privacy-Verordnung – WUV, Wie sich die E-Privacy-Verordnung auf den Werbemarkt auswirken würde

Über die lokale Ausrichtung von globalen Unternehmen am Beispiel von Uniqlo (auf Englisch) – Business of Fashion, How global brands are thinking local

Kurioses und Bemerkenswertes

Über die Vorstellungen zu echtem amerikanischen Gerichten (auf Englisch) – Buzzfeed, The rest of the world thinks that this is what “American food” is and it’s kind of crazy

Bonus: Ideen für Urlaubsziele in Florida

Wem es hier zu kalt ist, kann sich auf die Urlaubszeit freuen. Wie wäre es mit Florida als Reiseziel? Der schöne Bundesstaat im Süden der USA hat mehr als Disney World und die Everglades zu bieten. In diesem Artikel aus der Guardian finden Sie Tipps für weniger bekannte aber nicht minder lohnenswerte Sehenswürdigkeiten in Florida. Schmökern und Reiselust bekommen!


Vielleicht sind auch diese Artikel für Sie interessant:

Else Gellinek ist Deutsch-Amerikanerin, bilinguale Linguistin und Übersetzerin mit Schwerpunkt auf Marketing und Unternehmenskommunikation sowie Lektorin für Englisch als Fremdsprache. Im Guckloch Blog gewährt sie Kunden Einblicke in Übersetzungsvorgänge und Aspekte der Übersetzungsqualität. Sie ist davon überzeugt, dass sowohl Kunden als auch Übersetzer davon profitieren, wenn die geheimen Vorgänge im Kopf des Übersetzers transparent gemacht werden.

In Verbindung treten

Kommentar hinterlassen