Things have been rather quiet on the blog lately. I’ve been catching up on my reading and, frankly, just enjoying the sunshine. One book in particular has had me snorting drinks out of my nose and guffawing in waiting rooms. Highly recommended! The cultural differences hidden behind mere words I’m talking about a new book… Weiterlesen Book Review: Erin Moore, That’s Not English
Time for a change Why do some people resist change even if they aren’t happy with the status quo? I’m not even talking about major life changes, just small-scale tweaks here and there to make life a little easier. Change can be scary and it might involve heavy lifting. That’s a given. But if implementing… Weiterlesen Why Stubbornly Cling to Old Ways?
Which criteria do clients go by? The age-old question: Why do some clients settle for a mediocre translation just to save some money? Or maybe that’s wrong question. How about: Why do clients keep buying mediocre translations when there are so many excellent translators waiting to work their magic? Last year, I was called by… Weiterlesen When Clients Choose by Price
The low public opinion of the work language professionals do can be jarring at times. Some of us translators and copywriters have made it a mission to demystify our profession and show clients how much expertise and thought goes into crafting with words. But that doesn’t mean that people won’t still feel compelled to press… Weiterlesen Do We Always Need to Educate the Public?
As I announced in my New Year’s post, I gave a presentation for my local business network this week. Our networking group meets up every two weeks for breakfast, businessy chit chat and the occasional presentation. I am the one and only translator there. We kick off each meeting with a round of introductions and… Weiterlesen Going Public about Translation
Every now and then clients do something that gives me a welcome little jolt, preventing me from getting too set in my ways. Is there such a thing as routine client correspondence? Clients who send me several smaller jobs usually get a monthly invoice instead of several individual invoices. January is coming to an end,… Weiterlesen What We Can Learn from Clients
The fabled in-country translators “We only work with translators who are native speakers and live in the country you want to connect with!” That is a standard line often found on translation agency websites or in how-tos for choosing the right translator. Buzzwords such as “in-country” or “in-market” are usually lurking close by. In most… Weiterlesen Where Should Translators Live?
The one that got away Not every potential client turns into an actual one and that’s fine. Sometimes we find out why a job didn’t happen and sometimes we are left wondering. Was it the price, the proposed delivery date or something else altogether? Recently I was contacted by a potential client in need of… Weiterlesen How to Foster Trust in New Clients?
Punctuation..?, User design This summer I received a review copy of the lovely booklet Punctuation..?, published by User design in the UK. December is almost upon us and because I’m based in Germany I will skip Thanksgiving and go directly into Christmas mode. Here is a short review of a book that might be a… Weiterlesen Punctuation..? – A Book Review
Subject-matter expertise is essential, but so are writing skills. As a way of breaking out of old writing routines, I like trying out new approaches and seeing what sticks. Here are a few resources I have looked at lately that all had new aspects to offer. Creative aspects of writing Julia Cameron, Morning Pages: Start… Weiterlesen 10 Resources to Limber Up Your Writing Muscles
You need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Turnstile. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Vimeo. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from YouTube. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Facebook. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Instagram. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from X. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information