The challenge of coming up with names: Can online tools help? Working creatively with language is what I do as a translator and transcreator. But we all hit a rut at times, often when it comes to finding names for our own creations. Why not turn to the internet for help? Enter the Wordoid web […]
This post is my contribution to the Day of Multilingual Blogging 2014. Readers will find the following languages: English, German, Italian, French, Romanian, Spanish, Polish, Russian and Greek. The main body of the post is written in English so that those who took the time to share their thoughts with me will be able to […]
Hi, I'm Else—a German-American SEO-conscious translator, transcreator, and copywriter. My favorite clients are earth-friendly German companies that are serious about what they do while still valuing the occasional corny joke.
As an American, I love writing and translating for the US market. My other passion is making sure that companies using English to communicate with international audiences are not leaving anyone behind.
If you follow me on social media, you might notice that beyond words I also cherish birds and all things absurd
Join me here for book recommendations, quick writing and translation insights, and the occasional story about what you can learn from me doing something wrong.