Aaah, clients. Without them, I wouldn’t be a very successful freelancer. Some of them, though, they’re not a good fit for me. Over the years, I’ve parted ways with customers, and some have parted ways with me. Sometimes, we just faded away, sometimes our needs changed, and sometimes—much more rarely but still—there was a direct […]
Maria Scheibengraf, The SEO Translation Bible: Master the Art of SEO and Diversify as a Freelance Translator Updated review of the updated “SEO Translation Bible”: The beefed-up 2.0 version of the book has 28 more pages. Maria has marked the new and improved parts in the table of contents. With the rise of machine translation, […]
Where Hybrid Conferencing Meets A Different Time Zone From October 27 to 31, 2021, the American Translators Association hosted the 62nd ATA annual conference in Minneapolis. It was my first time—finally–attending an ATA conference. As I live in Germany and have two children, flying over to the States for a week hasn’t really been an […]
Pandemic Skills: Coping Mechanism or Career Necessity? Aaah, the pandemic. There’s nothing new to say about it, is there? We’ve all been affected so differently depending on where we live, our personal circumstances, and our specializations. Some of us have been drowning in work, while others have been high and dry for too long. Some, […]
Proofreading, editing, revising: What’s up with the confusion? Translators like to think about words. Using them precisely is important. But do we always practice what we preach? When it comes to the terms proofreading, revising, and editing, it feels like everyone has their own definitions. Just take a look into any place where translators gather […]
Masematte, Münster’s secret language I am a very happy resident of Münster, a medium-sized town in Germany known mainly for the ridiculous amount of cyclists and how often it rains. But Münster has more to offer: I recently wrote a guest blog (in German) about a secret language that used be spoken here. I’m talking […]
An exercise in transcreation: It starts with a German holiday billboard I like studying billboards at bus stops and trying to come up with good versions in English. This time, the Christmas billboards for ALDI caught my eye. The tagline is “Oh, du Günstige”. It’s a twist on the German Christmas Carol “Oh, du fröhliche, […]
Writing Without Bullshit: Boost Your Career by Saying What You Mean What is the book about? Are you wondering how Josh Bernoff feels about modern business writing? The title of his book says it all—front-loading at its best! If you’ve had enough of verbal ducking and weaving in business writing, this book is for you. […]